Autosubbed
FREE · NO CREDIT CARD REQUIRED

ADD PORTUGUESE SUBTITLES
Português

Brazil is the world's second-largest YouTube market — hard-burn Portuguese subtitles into your videos and capture it.

Get started free
HOW IT WORKS

THREE STEPS TO SUBTITLED VIDEO

01

Upload Your Video

Drop your MP4 or MOV file directly into Autosubbed. Files up to 500 MB are accepted, covering footage from phones, cameras, and screen recorders — no conversion needed.

02

AI Transcription

Portuguese is well-represented in Whisper's Common Crawl-derived training data, with strong coverage of both Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP). The model distinguishes dialectal phonemes reliably, making it accurate on São Paulo-, Rio-, and Lisbon-accented speech without any language hint required.

03

Hard-Burned Output

FFmpeg with libass burns Portuguese subtitles directly into the video pixels at the frame level. The result plays identically on every platform, device, and player — no dependency on subtitle track support.

MARKET CONTEXT

WHY PORTUGUESE SUBTITLES MATTER

Brazil is the second-largest YouTube market globally by watch time, and its creator economy is growing faster than any other G20 nation. The podcast boom — Brazil now has the third-largest podcast audience worldwide — is driving massive demand for video subtitle workflows as audio-first creators repurpose content for visual platforms.

01 / Brazilian YouTubers

Subtitle your videos for Brazil's 150M+ online users

Brazilian audiences watch video with captions on by default, especially on mobile. Burning Portuguese subtitles into your content is the difference between a 30-second scroll and a completed watch — and YouTube's algorithm rewards watch time above everything else.

02 / Spotify Video Podcast Creators

Repurpose podcast episodes as subtitled video

Spotify's video podcast feature is gaining traction in Brazil, but subtitles are expected for commuter audiences watching on silent. Autosubbed takes your recorded podcast video, transcribes the Portuguese audio, and returns a captioned MP4 in under a minute.

03 / Educational Content for Portuguese-Speaking Africa

Reach PALOP audiences with accessible video

Angola, Mozambique, and Cape Verde represent a young, fast-growing digital audience hungry for educational content in Portuguese. Subtitled videos are critical for audiences with variable internet quality who often watch downloaded content offline on mobile.

WHY AUTOSUBBED

ACCURACY

WHISPER AI ACCURACY

OpenAI Whisper was trained on 680,000 hours of multilingual audio spanning 50+ languages. For Portuguese, this means state-of-the-art transcription accuracy that auto-detects the language without any configuration. No language hint required — upload and go.

680K hrs training data50+ languagesAuto-detectionPortuguese
SPEED

UNDER 60 SECONDS

GPU-accelerated cloud processing means a 10-minute Portuguese video — transcription, SRT generation, and FFmpeg burn — is ready in under 60 seconds.

STYLE

CUSTOM STYLES

Choose fonts, colors, weight, and positioning before burning. Match your brand or channel aesthetic — every style choice is encoded permanently into every frame.

COMPATIBILITY

PERMANENT HARD BURN

Unlike SRT tracks that platforms ignore or display incorrectly, Autosubbed uses FFmpeg to embed Portuguese subtitle text directly into the video pixels at the frame level. The result plays identically on YouTube, Instagram, TikTok, LinkedIn, and every other platform — with zero dependency on subtitle track support.

READY TO ADD PORTUGUESE SUBTITLES? START FOR FREE.

Get started free →