ADD ARABIC SUBTITLES
العربية
The Gulf creator economy is booming — burn Arabic subtitles into your videos with right-to-left text rendered correctly at the pixel level.
THREE STEPS TO SUBTITLED VIDEO
Upload Your Video
Drop your MP4 or MOV file directly into Autosubbed. Files up to 500 MB are accepted, covering footage from phones, cameras, and screen recorders — no conversion needed.
AI Transcription
Arabic is included in Whisper's multilingual pre-training with coverage across Modern Standard Arabic and major dialects including Gulf, Egyptian, and Levantine. Critically, Autosubbed uses FFmpeg with libass for subtitle burning, which correctly handles right-to-left text rendering and Arabic bidirectional script — unlike simpler tools that produce mirrored or broken Arabic on-screen.
Hard-Burned Output
FFmpeg with libass burns Arabic subtitles directly into the video pixels at the frame level. The result plays identically on every platform, device, and player — no dependency on subtitle track support.
WHY ARABIC SUBTITLES MATTER
With over 400 million speakers and a rapidly growing Gulf creator economy — particularly in Saudi Arabia, UAE, and Egypt — Arabic-language video content is one of the fastest-expanding segments on YouTube and TikTok. Gulf-region creators command premium advertising rates, and the audience's expectation for subtitled content is rising as more content is consumed on mobile devices in public settings.
Publish subtitled Arabic content for the booming Gulf market
Saudi Arabia and UAE rank among the highest YouTube usage per capita globally. Gulf creators who subtitle their content reach the significant portion of their audience watching on muted devices in malls, offices, and transit — environments where audio is impossible. Autosubbed's RTL-correct subtitle burning handles Arabic properly, unlike tools that render text left-to-right.
Create captioned Arabic lessons for learners worldwide
Arabic is taught to millions of students globally as a religious, academic, and diplomatic language. Educational creators need subtitle accuracy for both Modern Standard Arabic and specific dialect teaching. Autosubbed burns correctly rendered Arabic script into lesson videos without the manual correction typically required by tools that cannot handle right-to-left rendering.
Subtitle religious and educational video for wide distribution
Islamic educational content and religious lectures reach audiences across dozens of countries. Burned-in Arabic subtitles make this content accessible to deaf and hard-of-hearing Muslim viewers, and to audiences in countries where the specific dialect spoken differs from their own, allowing text-based comprehension where audio-only falls short.
WHY AUTOSUBBED
WHISPER AI ACCURACY
OpenAI Whisper was trained on 680,000 hours of multilingual audio spanning 50+ languages. For Arabic, this means state-of-the-art transcription accuracy that auto-detects the language without any configuration. No language hint required — upload and go.
UNDER 60 SECONDS
GPU-accelerated cloud processing means a 10-minute Arabic video — transcription, SRT generation, and FFmpeg burn — is ready in under 60 seconds.
CUSTOM STYLES
Choose fonts, colors, weight, and positioning before burning. Match your brand or channel aesthetic — every style choice is encoded permanently into every frame.
PERMANENT HARD BURN
Unlike SRT tracks that platforms ignore or display incorrectly, Autosubbed uses FFmpeg to embed Arabic subtitle text directly into the video pixels at the frame level. The result plays identically on YouTube, Instagram, TikTok, LinkedIn, and every other platform — with zero dependency on subtitle track support.